Yahoo Hỏi & Đáp sẽ ngừng hoạt động vào ngày 4 tháng 5 năm 2021 (Giờ Miền Đông nước Mỹ) và từ nay, trang web Yahoo Hỏi & Đáp sẽ chỉ ở chế độ đọc. Các thuộc tính hoặc dịch vụ khác của Yahoo hay tài khoản Yahoo của bạn sẽ không có gì thay đổi. Bạn có thể tìm thêm thông tin về việc Yahoo Hỏi & Đáp ngừng hoạt động cũng như cách tải về dữ liệu của bạn trên trang trợ giúp này.

Lamborghini đã hỏi trong Văn hóa & Xã hộiNgôn ngữ · 1 thập kỷ trước

Bạn nào rành tiếng anh chỉ gúp mình ,sự khác nhau gữa cách viết văn bản tA và Tiếng Việt?

Mấy bạn trả lời đầy đủ chút đó là bài tập của mình đấy .

6 Câu trả lời

Xếp hạng
  • 1 thập kỷ trước
    Câu trả lời yêu thích

    quá đơn giản

    Tiếng Anh không có "Dấu"

    Tiếng Việt có "Dấu"

  • 1 thập kỷ trước

    Điều này con tùy thuộc vào thể loại viết nữa. Nhìn chung văn bản tiếng Anh cò phong cách phổ biến là MLA Style và APA Style. Cách trích dẫn trong đoạn văn cũng như phần Tham khảo (Works Cited, References), quy định về viết hoa các chữ cái đầu tiên của đề tựa cũng khác Tiếng Việt, cách ghi dấu ngoặc kép, ngoặc vuông ...

    Mến!

  • 1 thập kỷ trước

    Bạn không hỏi cụ thể khác biệt về mặt nào, nhưng tôi nghĩ cái khác biệt quan trọng nhất chính là cách diễn đạt. Mỗi loại ngôn ngữ có một cách diễn đạt ý khác nhau, chính vì vậy người ta luôn phải TƯ DUY TRỰC TIẾP bằng ngôn ngữ đó rồi viết ra chứ không bao giờ được viết bằng tiếng Việt rồi dịch sang tiếng Anh.

  • 1 thập kỷ trước

    Về câu chữ thì phải theo văn phạm của tiếng Anh.

    Về hình thức trình bày : tiếng Anh không có cách viết sang đoạn mới thì thụt vô đầu hàng như kiểu tiếng Việt mình. Cách mỗi đoạn nên chừa 1 hàng trắng.

    Tại mỗi ý nhỏ của 1 ý lớn, nên thụt vô 1 khoảng cho cả đoạn đó. Hãy xem ví dụ sau và lưu ý các ký tự _ đầu hàng tương đương khoảng trắng.

    Đoạn 1.

    ___Ý lớn 1

    ______Ý nhỏ 1

    ______Ý nhỏ ...

    ___Ý lớn ...

    Đoạn ...

  • 1 thập kỷ trước

    Tiếng Việt đơn âm, tiếng Anh đa âm.

  • 1 thập kỷ trước

    Đây là đề tài tiểu luận hả bạn?nói cụ thể hơn coi,sao bạn nói chung chung qué.

    câu cú khác nhau,cho ví dụ ra để mọi người giải thích cho.

    chứ 2 cái đó khác nhau quá trời,nói cả ngày củng ko hết.

    đề tài của bạn nên thu hẹp lại ở điểm cụ thể thui,vd:ngử pháp,cách đặt câu...hay sao?

    -Viết tiếng A cho nhìu ví dụ hay va co topic sentence ở mổi đoạn, đàu hoặc cuối đoạn văn.

    Câu văn chủ đề thì bạn có thể cho đàu đoạn văn,hoặc cuối,nhưng để đặt topic sentence ở cuối,thì bạn phải có trình độ hơn mới viết được kỉu này.

    - viết = tiếng V thì cho nhìu cảm xúc cá nhân càng tốt.nhưng trong tiếng A, điều này là cấm kị.

    Văn bản TA có khuôn mẫu rỏ ràng hơn và nghiêm khắc hơn

    Đoạn văn:

    Topic sentence-câu chủ đề mang nội dụng quyết định

    Supporting sentence-câu mở rộng ý

    Give example-cho ví dụ.

    Bài tiểu luận-essay: có thể bao gồm nhìu đoạn văn,nhưng thường là 4 đoạn.

    đoạn 1:mở bài,tối đa 3 câu

    đoạn 2:thân bài:2 đoạn

    đoạn thứ1:/ agree/supporting cho ý kiến của mình

    đoạn thứ2: disagree với ideas

    đoạn kết bài: summarize tóm tắt ý kiến đã đưa ra ở trên.

    Nói chung,tìm hỉu thêm ở các sách viết bài luận tiếng A ở các nhà sách.

    Ko biết bài làm của bạn thuộc dạng nào để chỉ rỏ hít.

    Ngoài ra, viết TV cho nhìu tính từ đ��»ƒ biểu lộ cảm nghỉ cá»§a người viết

    ở tiếng Anh,người viết cũng có thể kèm tính từ và trạng từ để nói lên cảm nghỉ của mình trong câu văn

    ví dụ: trạng từ: completely,deeply,beautifully…

    tính từ :beautiful,pretty…

    đề tài lày rộng khiếp?

Bạn vẫn có câu hỏi? Hãy hỏi ngay để nhận câu trả lời.