Yahoo Hỏi & Đáp sẽ ngừng hoạt động vào ngày 4 tháng 5 năm 2021 (Giờ Miền Đông nước Mỹ) và từ nay, trang web Yahoo Hỏi & Đáp sẽ chỉ ở chế độ đọc. Các thuộc tính hoặc dịch vụ khác của Yahoo hay tài khoản Yahoo của bạn sẽ không có gì thay đổi. Bạn có thể tìm thêm thông tin về việc Yahoo Hỏi & Đáp ngừng hoạt động cũng như cách tải về dữ liệu của bạn trên trang trợ giúp này.

Quang Huy đã hỏi trong Văn hóa & Xã hộiNgôn ngữ · 1 thập kỷ trước

Dịch giùm câu này ra tiếng Việt đi !!!?

You might be best friends one year, pretty good friends then next, don't talk often the next year, and don't want to talk the year after that! So, I just wanted to say, even if I never talk to you again in my life, you are special to me and you have made a difference in my life, I look up to you, respect you, and truly cherish you. Let old friends know you haven't forgotten them, and tell new friends you never will.

Remember, everyone needs a friend.

5 Câu trả lời

Xếp hạng
  • 1 thập kỷ trước
    Câu trả lời yêu thích

    bạn có thể đã là bạn thân nhất trong 1 năm,bạn khá tốt sau đó, không nói chuyện thường xuyên vào năm tới , và không muốn nói chuyện năm tới tới nữa ! Vậy, tôi chỉ muốn nói, thậm chí nếu i không bao giờ nói chuyện với bạn lần nào nữa trong cuộc đời tôi, bạn thật sự đặc biệt đối với tôi và bạn đã làm cho cuộc sống của tôi thay đổi , tôi tôn trọng bạn , kính trọng bạn,thực sự yêu mến bạn.Hãy để những người bạn cũ biết rằng bạn đã quên họ rồi ,và nói với bạn mới rằng bạn sẽ không bao giờ quên họ

    Nhớ rằng , mọi người đều cần có 1 người bạn

    Ôi, ai viết mà hay thế, văn chương lai láng , 8 điểm (^^)

  • 1 thập kỷ trước

    Các bạn có thể là bạn thân trong một năm, những người bạn rất tốt trong năm tiếp theo, không thường xuyên nói chuyện năm tiếp theo, và không muốn nói chuyện năm sau nữa! Vậy, tôi chỉ muốn nói, cho dù nếu tôi không bao giờ nói với các bạn lần nữa trong cuộc đời tôi, các bạn đặc biệt đối với tôi và các bạn đã làm một điều khác biệt trong đời tôi, tôi nhìn theo các bạn, tôn trọng các bạn , và yêu thương các bạn chân thành. Hãy để cho những người bạn cũ biết rằng các bạn không quên họ, và hãy kể cho những người bạn mới rằng điều đó không bao giờ là ý định của các bạn.

    Hãy nhớ, ai cũng cần có một người bạn.

  • 1 thập kỷ trước

    các bạn có thể là những người bạn tốt nhất trong 1 năm, sau đó trở nên tương đối tốt, và năm tiếp theo thì không thường xuyên trò chuyện, sau đó sễ không muốn trò chuyện nữa. vì vậy, tôi chỉ muốn nói rằng, nếu tôi không bao giờ nói chuyện lại với bạn trong cuộc đời tôi thì bạn vẫn luôn là người đặc biệt và tạo nên 1 sự khác biệt trong đời tôi. tôi luôn yêu quý, coi trọng bạn. hãy cho những người bạn cũ biết rằng bạn không hề quên họ, và nói với những người bạn mới bạn sẽ không bao giờ như vậy. hãy nhớ rằng bất cứ ai cũng cần có những người bạn.

    (Các) Nguồn: tá»± dịch ^^
  • 1 thập kỷ trước

    mình chỉ dịch sơ sơ thôi nha:D

    "Có lẽ các bạn là những người bạn tốt (thân thiết) nhất trong một năm, là bạn bè khá thân trong năm tiếp theo, không thường nói chuyện với nhau trong năm kế tiếp, và không còn muốn nói gì trong năm sau đó nữa! Vì vậy, tôi chỉ muốn nói rằng, thậm chí nếu tôi không bao giờ nói chuyện với bạn thêm một lần nào nữa trong đời mình, bạn cũng thật đặc biệt với tôi và bạn đã tạo nên một sự khác biệt trong cuộc đời tôi. Tôi tôn trọng bạn và thật sự cầu chúc điều tốt lành cho bạn. Hãy cho những người bạn cũ biết rằng bạn không bao giờ quên họ và nói với những người bạn mới rằng bạn sẽ không bao giờ như thế.

    Hãy nhớ rằng, ai cũng cần có bạn."

    look up to~ respect

  • Ẩn danh
    1 thập kỷ trước

    You might be best friends one year. Dịch không được vì thiếu sở hữu cách

    Phải là: You might be one of MY best friends one year (vì friends số nhiều có s cuối nên dịch là một trong những...)

    - Bạn có thể là một trong những người bạn tốt nhất của tôi trong một năm nào đấy.

    Last year thì đúng hơn, dịch là trong năm qua.

    hay during the year: trong suốt năm qua.

    Pretty good friends then next bó tay, dịch không được. Muốn được phải là :

    You are more pretty than and my good friend (không cần s cuối) in the next year : Xinh xắn hơn và là bạn tốt của tôi trong năm tới...

    Nhiều lỗi quá, chỉnh sửa lại cho đúng cú pháp, đúng các thì, đúng chính tả rồi nhờ diển đàn dịch tiếp nha....

    Vậy nha

Bạn vẫn có câu hỏi? Hãy hỏi ngay để nhận câu trả lời.