Yahoo Hỏi & Đáp sẽ ngừng hoạt động vào ngày 4 tháng 5 năm 2021 (Giờ Miền Đông nước Mỹ) và từ nay, trang web Yahoo Hỏi & Đáp sẽ chỉ ở chế độ đọc. Các thuộc tính hoặc dịch vụ khác của Yahoo hay tài khoản Yahoo của bạn sẽ không có gì thay đổi. Bạn có thể tìm thêm thông tin về việc Yahoo Hỏi & Đáp ngừng hoạt động cũng như cách tải về dữ liệu của bạn trên trang trợ giúp này.
lời bài hát tây vương nữ qốc trong phim tây du ký?
ai có lời tiếng trung(lời phiên âm ấy) bài hát tây vương nữ quốc trong phim tây du ký cho mình xin nha. cảm ơn nhièu
4 Câu trả lời
- 1 thập kỷ trướcCâu trả lời yêu thích
lời trung quốc nè bạn!
Tình Nữ Nhi
(Bài hát trong phim Tây Du Ký)
(Lời: Dương Khiết)
( Nhạc: Hứa Kinh Thanh)
( Ca sĩ: Ngô Tĩnh)
, Yuàn yàng shuang xi dié shuang fèi
. Man yuàn chun sè ruo rén zùi
, Qiào qiào wen sheng seng
. Nv ér mei bù mei, nv ér mei bù mei
, Shuo shén me wang quán fù gùi
. Pà shén me jíe lù qìng guì
Zhi yuàn tian, cháng dì jiu
. Yu wo yi, zhòng rén ér jin xiang suí
, Ài liàn yi, ài liàn yi
. Yuán jin, sheng cháng xiang suí
Yuàn jin sheng cháng xiang suí, cháng xiang sui.
bạn học tiếng trung à?
mình học tiếng nhật nhưng bài hay thật nên tìm giúp bạn nha!
chúc bạn vui vẻ!
- mặt trời bé conLv 51 thập kỷ trước
đó là bài tình nữ nhi
女兒情
鸳鸯双栖蝶双飞
满园春色惹人醉
悄悄问圣僧
女儿美不美
说什��王权富贵
怕什么戒律清规
只愿天长地久
与我意中人儿紧相随
爱恋伊爱恋伊
愿今生常相随
鸳鸯双栖蝶双飞
满园春色惹人醉
悄悄问圣僧
女儿美不美
女儿美不美
说什么王权富贵
怕什么戒律清规
只愿天长地久
与我意中人儿紧相随
爱恋伊爱恋伊
愿今生常相随
说什么王权富贵
怕什么戒律清规
只愿天长地久
与我意中人儿紧相随
爱恋伊爱恋伊
愿今生常相随
愿今生常相随
常相随
Phiên âm:
yuān yāng shuāng qī dié shuāng fēi
mǎn yuán chūn sè rě rén zuì
qiǎo qiǎo wèn shèng sēng
nǚ ér měi bù měi
nǚ ér měi bù měi
shuō shén mo wáng quán fù guì
pà shén mo jiè lǜ qīng guī
zhī yuàn tiān cháng dì jiǔ
yǔ wǒ yì zhōng rén ér jǐn xiāng suí
ài liàn yī ài liàn yī
yuàn jīn shēng cháng xiāng suí
yuān yāng shuāng qī dié shuāng fēi
mǎn yuán chūn sè rě rén zuì
qiǎo qiǎo wèn shèng sēng
nǚ ér měi bù měi
nǚ ér měi bù měi
shuō shén mo wáng quán fù guì
pà shén mo jiè lǜ qīng guī
zhī yuàn tiān cháng dì jiǔ
yǔ wǒ yì zhōng rén ér jǐn xiāng suí
ài liàn yī ài liàn yī
yuàn jīn shēng cháng xiāng suí
shuō shén mo wáng quán fù guì
pà shén mo jiè lǜ qīng guī
zhī yuàn tiān cháng dì jiǔ
yǔ wǒ yì zhōng rén ér jǐn xiāng suí
ài liàn yī ài liàn yī
yuàn jīn shēng cháng xiāng suí
yuàn jīn shēng cháng xiāng suí
cháng xiāng suí
- ?Lv 61 thập kỷ trước
相見難,別亦難,
相见难, 别亦难, 怎诉这胸中语万千。
我柔情万种,他去志更坚,只怨今生无缘。
道不尽声声珍重,默默地祝福平安。
人间事常难遂人愿,且看明月又有几回圆。
远去矣,远去矣,从今后魂萦梦牵。
道不尽声声珍重,默默地祝福平安。
人间事常难遂人愿,且看明月又有几回圆。
远去矣,远去矣,从今后梦萦魂牵。
pinyin:
xiang jian nan bie yi nan,
zen su zhe xiong zhong yu wan qian
wo rong qing wan zhong
ta qu zhi geng jian
zhi yuan jin sheng wu yuan
dao bu jin sheng sheng zhen zhong
mo mo de zhu fu ping an
ren jian shi chang nan sui ren yuan
qie kan ming yue you you ji hui yuan
yuan qu ye yuan qu ye
cong jin hou meng ying hun qian
Người yêu ơi! Em có thấu chăng lòng anh
Dù năm tháng xa cách làm ta mất nhau
Dù tương lai còn xa, dù khó khăn vượt qua,
anh vẫn chờ, anh chỉ yêu mãi mình Em.
Và không tin sóng gió mãi trao về Anh.
Ngày nào đó Em sẽ hiểu Anh rõ hơn.
Vậy nên Anh phải tin và chỉ yêu mình Em.
Suốt đời Anh chỉ yêu mãi mình Em.
Rồi thời gian mãi không nhạt phai,
Rồi thời gian mãi không xóa nhòa,
lời Anh nói yêu em bằng cả trái tim
Nguyện yêu Em suốt đời.Anh chỉ yêu mỗi mình Em.
Gần bên nhau ta sẽ thương yêu trọn đời
Người yêy hỡi Em hãy cùng Anh sánh đôi
Về bên nhau chung sống, trọn ước mơ người ơi!
Yêu suốt đời Anh chỉ có mỗi mình Em.
(Các) Nguồn: http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=ON6_7o0Iaz k - 1 thập kỷ trước
Đây là lời Trung:
pinyin:
xiang jian nan bie yi nan,
zen su zhe xiong zhong yu wan qian
wo rong qing wan zhong
ta qu zhi geng jian
zhi yuan jin sheng wu yuan
dao bu jin sheng sheng zhen zhong
mo mo de zhu fu ping an
ren jian shi chang nan sui ren yuan
qie kan ming yue you you ji hui yuan
yuan qu ye yuan qu ye
cong jin hou meng ying hun qian
Và đây là lời tiếng Việt:
Người yêu ơi! Anh(em) có thấu chăng lòng em(anh)
Dù thời gian xa cách làm ta mất nhau
Lời em(anh) nói yêu anh(em) bằng trái tim
Tình em(anh) suốt đời, em(anh) chỉ yêu mỗi mình anh(em)
Và em(anh) tin năm tháng sẽ trả lời anh(em)
Một ngày nao anh(em) sẽ hiểu em(anh) rõ hơn
Lời em(anh) nói yêu anh(em) bằng trái tim
Tình em(anh) suốt đời, em(anh) chỉ yêu mỗi mình anh(em)
Rồi thời gian sẽ không nhạt phai
Rồi thời gian sẽ không xóa nhòa
Lời em(anh) nói yêu anh(em) bằng trái tim
Tình em(anh) suốt đời, em(anh) chỉ yêu mỗi mình anh(em)
Gần bên nhau ta sẽ tin yêu trọn đời
Người yêu hỡi em(anh) muốn cùng anh(em) sánh vai
Về nơi xa chung sống trọn ước mơ
Chờ mong tháng ngày xây đắp hạnh phúc tình ta .
Chúc bạn vui :)
(Các) Nguồn: http://ttvnol.com/f_69/920992