Yahoo Hỏi & Đáp sẽ ngừng hoạt động vào ngày 4 tháng 5 năm 2021 (Giờ Miền Đông nước Mỹ) và từ nay, trang web Yahoo Hỏi & Đáp sẽ chỉ ở chế độ đọc. Các thuộc tính hoặc dịch vụ khác của Yahoo hay tài khoản Yahoo của bạn sẽ không có gì thay đổi. Bạn có thể tìm thêm thông tin về việc Yahoo Hỏi & Đáp ngừng hoạt động cũng như cách tải về dữ liệu của bạn trên trang trợ giúp này.

Nhờ dịch câu ngắn sang tiếng anh?

Thiên thần bên phím đàn dương cầm

2 Câu trả lời

Xếp hạng
  • Ẩn danh
    7 năm trước
    Câu trả lời yêu thích

    Thiên thần bên phím đàn dương cầm.

    "bên"? ...có nghĩa là đứng bên chiếc dương cầm hay đứng gần bên nhìn người khác chơi dương cầm.

    Đi dịch ngoài toà án anh ngán nhất là những từ Việt ngữ như trên vì mình không hiểu tác giả muốn nói gì. Dịch ẩu người khác có thể lãnh án vì mấy ông luật sư thấy mình sơ hở chỗ nào là họ xông vào tấn công chỗ đó.

    Tiếng Anh không thể dịch sát chữ theo tiếng Việt. Mình phải hiểu ý người Việt muốn nói gì rồi chuyển qua kiểu giao thiệp hoặc suy nghĩ của người bản xứ.

    Anh dịch cho em vài câu để em chọn lựa nhé:

    1. An angel playing the piano.

    2. She is an angel on the piano.

    3. Angel tickling the ivories. - ("tickle the ivories" là thành ngữ có nghĩa "chơi dương cầm")

    4. The piano in the hands of an angel.

    5. Angel performing on the piano.

    Tiếng Việt mình thơ mộng và tiếng Anh rất đa nghĩa. Có nhiều vụ toà anh thức trắng đêm để dịch vài câu...

    ~ Bye em

  • 7 năm trước

    The angel next to the piano keys

    Mình dịch đại ^^

Bạn vẫn có câu hỏi? Hãy hỏi ngay để nhận câu trả lời.